Papiamento

Papiamento

Get ready to immerse yourself in the colorful language of Aruba! From the moment you step foot on the island, you'll encounter a linguistic blend unlike any other. Join us as we unravel the mysteries of Papiamento, the native tongue infused with Spanish, Dutch, Portuguese, and African influences. From everyday phrases to quirky expressions, you'll soon be speaking like a local!

Papiamento traces its roots back to the 16th century when African slaves, Spanish conquerors, Portuguese traders, and Dutch settlers mingled on the shores of Aruba. This linguistic fusion gave birth to Papiamento, a creole language uniquely crafted from the diverse cultural tapestry of the island. Over the centuries, Papiamento evolved, absorbing words and expressions from each culture that left its mark on Aruba's history.


Despite its humble beginnings, Papiamento flourished as a means of communication among Aruba's multicultural population. Today, it stands as a testament to the island's rich heritage and serves as a symbol of unity among its people.

Grab a refreshing balashi (local beer) and let's embark on a linguistic journey through the heart of the Caribbean! Whether you're chatting with locals, ordering a meal, or simply soaking in the island atmosphere, mastering these Papiamento phrases will enrich your Aruban experience and foster meaningful connections with the vibrant community.

Bon Bini - Welcome

Bon Dia - Good morning

Bon Tardi - Good afternoon

Bon Nochi - Good night

Mi ta bon - I'm good

Danki - Thank you

Por fabor - Please

Unda ta e baño? - Where is the bathroom?

Mi tin hamber - I'm hungry

Mi ta gusta - I like it

Pasa un bon dia - Have a good day

Con bai? - How are you?

Dushi - Sweetheart, darling

Bon - Good

Next
Next

Discovering Aruba's Hidden Gems